走出去!走进去!中国图书步入世界舞台

发布日期:2016-06-15 15:26 新闻来源:四川日报 作者:秦勇 张良娟

四川日报国旗-500

6月7日,中国图书对外推广计划工作会议在成都市召开。

四川日报俯拍-500

参会嘉宾聆听大会发言。

6月7日,中国图书对外推广计划工作会议上,“中国图书对外推广计划”年度综合排名(2015)出炉,优秀奖、进步奖、特别奖等奖项花落中国出版集团公司等8家单位。会议现场,本报邀请到多位出版界“大佬”,分享中国图书“走出去”的经验,探讨未来发展。

主持人:本报记者 秦勇 张良娟

嘉 宾:

中国出版集团公司副总裁 李 岩

人民出版社副总编辑 陈鹏鸣

中国少年儿童新闻出版总社社长 李学谦

山东出版传媒股份有限公司常务副总经理 陈 刚

如何走出去?精准是关键

主持人:推动出版走出去,大家都有什么“绝招”可以分享?

李岩:出版走出去要遵循我国的外交、外贸和资本、产业“走出去”的战略,遵循出版产业自身的市场规律和海外传播规律,遵循各语种文化传播版图的格局要求。为此,我们明确了集团国际化发展的基本布局:深化欧美传统市场(英法德西语文化圈),开拓新兴市场和亚非拉主要国家市场(小语种文化圈),壮大周边市场(汉语文化圈)。在这个大格局下,有六个要点:版权是基础,项目是关键,翻译是重点,数字化是方向,人才是根本,机制是保障。

陈鹏鸣:人民社一直把“走出去”工作的宗旨定位为“向世界介绍当代中国”,力求正面介绍中国当代政治经济文化生活的方方面面,权威解读中国的改革开放。2015年我社签约完成的66个外语输出项目中,主题出版题材44个,正好占了2/3。在这个过程中,我们体会到,海外出版社如果将中国主题的图书列为重点,就会有比较强的宣传积极性。我们通过合作发现英国査思公司的中国主题图书计划与我们的主题出版高度契合,对于将这些最前沿、最高端、最新的剖析中国的著作介绍到英美兴致颇高。2016年,査思计划与我们合作推出“中国改革开放元勋画传系列”、《人民币区研究》、“中国故事系列”等图书的英文版。

李学谦:我们聘请国际儿童读物联盟的核心人物帕奇·亚当娜等任中少总社国际合作顾问,邀请他们参与策划“走出去”重点选题并对译稿进行审校。每年,他们都会来中国参加北京国际图书博览会或上海国际童书展并参加论坛、研讨等活动,并对我们的编辑进行一次国际业务培训。与此同时,他们还为中少总社物色、推荐能够讲述中国故事的国际知名作家、插画家,帮助中少总社发展国际合作关系。

如何走进去?要会“借船”

主持人:走出去只是第一步,如何让走出去的图书走进当地,产生影响力?

李岩:根据集团资源优势和国际市场需求,我们确立了7条重点外向型选题板块:当代中国问题、文学、艺术、工具书、人文社科、对外汉语、少儿。集团下属各单位在落实集团内容创新战略和产品线建设中,重点考虑策划年度外向型产品,夯实“走出去”项目的遴选、立项的基础。

陈刚:大家平时都习惯把走出去和引进来分开。我们去年举办的中韩版权贸易洽谈会上,将几十家韩国出版社请进来,他们根据自己的专长和特色选择版权,实现了60多项版权贸易的输出。这是“借船”。我们还有一个想法,目前国内很多出版机构都与国外合作成立出版机构,但是这些资源现在是分散的。我们没有这么多人力物力去海外建出版机构,能不能将这些资源整合起来,把各家出版社的版权都交给他们代理,时间一长就容易形成中国图书出版的品牌。这是另外一种组合出海,也是另一种借船出海。

陈鹏鸣:从2015年开始,为了提升出版走出去的实效,我们将关注重点放在海外宣传上,进行相关探索和尝试。我们的经验是,要先深入了解海外读者关注点、阅读特色、购书习惯等,学习海外营销模式,了解海外广告商、公关公司等的运作方式,有针对性地设计宣传方案。合作伙伴的选择也至关重要,必须保证输出图书能够顺利进入海外主销售渠道。另外,我觉得出版方向相近的几家出版社或集团可以联合起来,同海外的名社展开合作,慢慢促使其将中国图书作为重要品牌来塑造,进行深入宣传与营销,形成中国图书品牌。

总而言之,“走出去”工作的未来应该将工作重心从洽谈签约转移到跟踪了解市场反馈上来,将工作思路从推广图书转移到根据需求与问题组织作品上来,将工作模式从单打独斗转到强强联合上来,适当考虑根据海外市场需求组织“海外定制”作品。

责任编辑:wuleilei